Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
14:10, 01 апреля 2019

Секреты бабушкиного сундука. Наряды прошлого века перешли в наследство жительнице района

Секреты бабушкиного сундука. Наряды прошлого века перешли в наследство жительнице районаФото: Наталья Коломыц
  • Статья

В гардеробе Александры Синченко из села Шидловка есть вещи, которые никогда не войдут в число отслуживших, несмотря на то, что им уже целое столетие.

Весна – отличное время, чтобы перебрать свой гардероб. Выбросить из него уже давно вышедшие из моды или не подходящие по размеру вещи, освободить полки шкафов от ненужного хлама, подарив шанс разместиться на его месте какой‑нибудь обновке. Многие современные девушки регулярно проводят подобную ревизию, чтобы, как говорится, не было: «надеть нечего, а вешать некуда».

Наши прабабушки наверняка были бы в шоке от такого расточительства. Они ведь и представить не могли, что в ближайшем столетии китайская лёгкая промышленность заполонит своими не слишком качественными и относительно недорогими изделиями весь мир. А костюм перестанет быть чем‑то более значимым, чем просто одеждой и украшением.

В гардеробе Александры Синченко из села Шидловка есть вещи, которые никогда и ни при каких обстоятельствах не войдут в число отслуживших и уже ненужных, несмотря на то, что им уже целое столетие. Самотканые наряды, украшенные ручной вышивкой, – подлинные русские народные костюмы начала прошлого века, были изготовлены её бабушкой Марфой Моисеевной, как приданое для дочери, матери Александры Николаевны, Ефимии Никитичны. Этакий «бабушкин сундучок» стал настоящей семейной реликвией, передающейся по женской линии вот уже не одно поколение.

«Я родом из села Иловка Алексеевского района. Там до сих пор живёт традиция наряжаться в народный костюм на свадьбы и другие праздники. В основе женского русского народного костюма всегда была рубаха. Её носили и девочки, и девушки, и старухи. А вот уже поверх рубахи, в зависимости от возраста, надевались дополнительные элементы. Понёву поверх рубахи надевали девушки, выходившие замуж», – рассказывает Александра Николаевна, завязывая на поясе ярко расшитую понёву.

На Руси даже был такой обряд – одевание понёвы, который говорил о том, что девушка уже могла быть просватанной. Выйдя замуж, женщина носила понёву до самой смерти. Менялись только её виды. Но каждой понёве был свой день, праздник и место. Молодые незамужние девушки поверх рубахи носили просто сарафан.

Бабушкины костюмы и сейчас не пылятся в шкафу, участвуя в районных выставках народного творчества. Дочь Александры Николаевны, Светлана Гордиенко, работает преподавателем физической культуры в Шидловской школе. Мамины понёвы и рубахи она неоднократно приносила своим ученикам на уроки изобразительного искусства.

«Школьники в прямом смысле могут прикоснуться к истории. Вместе с коллегой, преподавателем начальных классов Светланой Уханёвой мы устраивали для ребят целое тематическое мероприятие. Дети с большим интересом знакомились с традиционными орнаментами, которыми украшался русский народный костюм», – поделилась Светлана Николаевна.

Орнаментальные мотивы в русской вышивке с древних времён несли глубокий смысл. Скажем, геометрические символы напоминают ветхие письмена. Их исконное значение – магическое заклинание, стремление уберечься от несчастий и бед этого мира. Например, ромб – знак поля, земли, плодородия, продолжения жизни. Треугольник – знак целинной земли. А ромб с точками обозначал не просто землю, а плодородную почву, вспаханную бороздами. Крест – знак солнца и огня, в народе «огнивец». Он означал также солнцеворот – смену дня и ночи. Точки – это семена. Зигзагообразные полоски, волны – животворные силы воды, питающие землю. Прочтение каждого элемента орнамента является захватывающим чередованием мифов, легенд, сказаний, поверий.

К слову, если взглянуть на понёву Александры Николаевны, можно увидеть все эти символы. Чувство при этом, как будто читаешь древние письмена людей, живших в далёкие века.

«В 90-е годы из Москвы часто приезжали в Алексеевскую глубинку, скупали народные костюмы, рубахи. То ли для музеев, то ли для выступлений самодеятельных коллективов. Большую цену по тем временам предлагали. Но родители наотрез отказались продавать семейную реликвию, несмотря даже на то, что как раз нужны были деньги на строительство дома. И я говорю девчатам: «Меня не станет – вы дальше берегите для своих внуков, правнуков», – продолжила свой рассказ хранительница нарядов.

Любовь к народной культуре в этой семье передаётся не только вместе с костюмом. В беседе с Александрой Николаевной выяснилось, что она является обладательницей прекрасного голоса, применение которому находит в шидловском самодеятельном коллективе «Сударушка». Традиционные песни своего родного села помнит до сих пор, и даже те, которые пела ещё её бабушка.

«Бабушка много песен свадебных знала, которые было принято петь, когда отдавали невесту замуж. Жаль, что в детстве я мало запомнила из её народного репертуара».

Для Алины, старшей внучки Александры Николаевны, исполнение народного фольклора стало делом профессиональным. Несмотря на большой конкурс при поступлении в Белгородский государственный институт искусств и культуры (7 человек на место), ей удалось покорить приёмную комиссию не только своими вокальными данными, но и ярким русским народным нарядом, сшитым прапрабабушкой.

Младшая внучка, Валерия, заканчивает девятый класс и тоже очень любит петь. На свои выступления надевает сотканный и расшитый в начале прошлого столетия сарафан. Когда видишь, с каким трепетом и любовью в этой семье передаётся культурное наследие целого народа, то совсем не удивляешься, как же оно могло так прекрасно сохраниться.

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×